BIENAL DE VENECIA / CREUS+CARRASCO

CREUS + CARRASCO

TRANSITIONS IN CONTEXT. Between Territory and Architecture.

PALAZZO MORA – European Cultural Centre. Strada Nuova 3659, Venecia

 

CREUS CARRASCO 001

 

1   Architecture builds a space that is going to be used. This apparently simple question, related with the rational and the necessary, is proved just when it is lived and trough experience. Inhabitance relates the existence with the conditions of the space.

2   That is why, even if the determinants of the architecture respond to a known behaviour, almost globalized, its form is conceived with the actions occurring and not just with the theory or the already known. The process of discovering architecture is a step by step experience.
3    From the house, which summarize the passion for life and an intimate place; to the territory, as an expression of the collective experience of the landscape.
4   Between them: equipments and plazas. Entities involving the convergence of a group.
Also, the paths, acting as a sequence that discovers transitions and links among territory and architecture.

CREUS CARRASCO 002
5   Our approach for the exhibition “Time Space Existence” delves into the influence that a territory has over the built pieces, improving the existence, as architecture contributes with something else.
6   We claim the importance of taking into account the values of the landscape. The architectural work is taken as part of it whose experience will not leave you indifferent since it is a new interpretation of the context.
7   Our architectural work is located in Costa da Morte, a mythical landscape of “rías” and shipwrecks, located between the rain and the fog, sometimes even invented to subsist. A landscape where some shapes and materials have been ennobled as key points of a culture.
8   That’s why it is important to understand the sense of treating an element of the natural world as an object and likewise understand an architectural work as the synthesis of an entire landscape.
9   The model we propose for this exhibition represents the territory- a combination of abstract and reality-, in which our works and projects are placed. Those are represented by pieces rising from the interpretation of all the elements which characterize them.

CREUS CARRASCO 009
10   On one side, in a first level, the landscape’s references meaning the intangible material, lines defining ambient qualities and linking the architectural work.
11    On the other side, our works, as materializations of the intangible through the construction, summarize different ways of inhabiting a place. The overlap between the references of the project and a superposition of layers with information of our work, allows for going through it and discovering the transitions between territory and architecture. Transitions in context.


12   The architecture, as a way of art that produces the translation between the landscape and the object, is a reinterpretation of the existence that also means a change, an interference in time.

CONSTRUCCIÓN FACHADA NORVENTO Arq. F. Mangado

El pasado 20 de mayo, visitamos las instalaciones de AGM Ebanistas donde se está procediendo al montaje y acabado de los módulos de fachada de proyecto de la nueva sede de NORVENTO en Lugo, obra del arquitecto Francisco Mangado.

Me acompañan Mariluz Lozano y César Losada por parte de NORVENTO y Manuel Touza de GAIN CIS-Madera, que asesora el diseño constructivo de la fachada. En AGM Ebanistas nos reciben César y Alberto Castro y, trabajando en el taller, se encuentran Manuel Misa, Óscar Zapata, Óscar Moreiras, Juan Manuel Suarez, Jorge Cayetano y José Argentino.

NORVENTO 2016 05 074

 

Se trata de un proyecto muy singular que revaloriza los usos de las maderas locales y, en concreto, de la madera de eucalipto (Eucalyptus globulus). Para ello, es necesaria una cuidadosa selección de los eucaliptos en monte y, posteriormente, del diseño constructivo de la fachada.

IMG_1670

IMG_1671

NORVENTO 2016_03 010

Todos los elementos de la fachada, tablas listones y rastreles están elaborados con madera de eucalipto. El diseño de la envolvente se organiza mediante módulos formados por elementos verticales donde se alternan tablas de 23 x 95 mm y listones de 55 x 30 mm. Las dimensiones de estos elementos se han adaptado a la materia prima disponible localmente, optimizando su aprovechamiento y evitando el secado industrial de espesores elevados.

NORVENTO 2016 05 053

Dado que la madera de eucalipto puede hinchar y mermar de forma considerable, el diseño de la fachada ha sido estudiado cuidadosamente para evitar cualquier posible acumulación de agua y, al mismo tiempo, permitir las variaciones dimensionales que se producirán en la madera de eucalipto expuesta a la intemperie.

NORVENTO 2016 05 033

NORVENTO 2016 05 014

NORVENTO 2016 05 049

Para ello, junto con una cuidadosa selección de la madera (madera de duramen, con una durabilidad natural adecuada y despieces radiales) se han empleado numerosos detalles constructivos. Por ejemplo, entre las tablas y recibiendo a los listones, se han dispuesto unos tacos de polietileno, que permitirán absorber las variaciones dimensionales de las piezas sin que entren en contacto entre ellas.

NORVENTO 2016 05 040

 

Otras medidas de diseño constructivo incluyen el redondeo de las aristas de los elementos, la protección de las testas mediante un corte en bisel, o la mecanización de unas ranuras en las contracaras de las tablas. Asimismo, el diseño de los módulos permite su retirada de forma individualizada en el caso de que fuese necesaria la reparación puntual de algún elemento.

NORVENTO 2016 05 037

En cuanto al acabado aplicado, suministrado por la empresa Milesi, también se ha diseñado específicamente para esta obra.

Dado que el eucalipto es una madera muy rica en extractos solubles en agua y, considerando la geometría de la fachada, si la madera se hubiese dejado desnuda, su envejecimiento no se habría producido de forma homogénea.

Para propiciar un envejecimiento homogéneo se decidió aplicar un impregnante formulado para maderas ricas en extractos al que se añadieron pastas de color para simular el aspecto de la madera envejecida. Posteriormente se añadió una única mano de acabado transparente.

NORVENTO 2016 05 065

Para facilitar el trabajo en taller, el impregnante se aplicó por inmersión sobre los módulos ya montados. A continuación se aplicó un sellador de testas con brocha y, finalmente, el acabado decorativo a pistola.

 

NORVENTO 2016_03 018